Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 56, 1


1992
Dette siger Herren: Tag vare på ret og øv retfærdighed, for min frelse er kommet nær, og min retfærdighed skal snart åbenbares.
1931
Så siger Herren: Tag vare på ret og øv retfærd! Thi min Frelses komme er nær, min ret skal snart åbenbares.
1871
Saa siger Herren: Holder over Ret og gører Retfærdighed; thi min Frelse er nær til at komme og min Retfærdighed til at aabenbares.
1647
LVI. Capitel. SAa sagde HErren / holder Ræt / oc giører Retfærdighed / Thi min Salighed er nær / ad komme / oc min Retfærdighed / ad aabenbare sig.
norsk 1930
56 Så sier Herren: Akt på det som er rett, og gjør rettferdighet! For min frelse kommer snart, og snart skal min rettferdighet åpenbares.
Bibelen Guds Ord
Så sier Herren: Ta vare på retten og gjør rettferdighet, for Min frelse er nær, den kommer, og Min rettferdighet blir åpenbart.
King James version
Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.

svenske vers      


56:1 RY 119.2
56:1, 2 GC 451; 9T 228   info