Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 57, 5


1992
I brænder af brunst under egene og under alle grønne træer; I slagter børn i-dalene og i alle klippekløfterne.
1931
I, som er i brynde ved ege, under hvert grønt træ, I, som slagter børn i dale. I klippernes kløfter!
1871
I, som ere optændte af Brynde for Afguderne, under hvert grønt Træ, I, som slagte Børnene i Dalene, i Kløfterne under Stenklipperne!
1647
Som ere optænde med hidzig kierlighed mod Afguder / nder alle grønne Træ / som slacte Børn hos Beckene under Steenklipperne.
norsk 1930
5 I som er optendt av brynde ved terebintene, under hvert grønt tre, som slakter barn i dalene, under bergkløfters tak?
Bibelen Guds Ord
dere som brenner av lyst mellom terebintene og under hvert grønt tre, dere som slakter barna i dalene, i kløftene blant klippene?
King James version
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?

svenske vers      


57 2SM 180   info