Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 20, 38 |
Den Nye Aftale De må altså være levende for ham, for Gud er ikke Gud for de døde, men for de levende. « | 1992 Han er ikke Gud for døde, men for levende, thi for ham er alle levende.« | 1948 Gud er ikke dødes, men levendes Gud; thi alle er de levende for ham.« | |
Seidelin Gud er ikke Gud for nogle døde mennesker, men for levende; for ham lever de alle.' | kjv dk For han er ikke en Gud for de døde, men for de levende: for alle lever for ham. | ||
1907 Men han er ikke dødes, men levendes Gud; thi for ham leve de alle." | 1819 38. Men han er ikke de Dødes Gud, men de Levendes; thi ham leve de alle. | 1647 Men Gud er icke Dødes Gud / men Lefvendes / Thi de lefve hannem alle. | |
norsk 1930 38 men han er ikke de dødes Gud, men de levendes; for de lever alle for ham. | Bibelen Guds Ord For Gud er ikke de dødes Gud, men de levendes, for de alle lever for Ham." | King James version For he is not a God of the dead, but of the living: for all live unto him. |
20:27 - 40 DA 603-6 info |