Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 58, 3


1992
»Hvorfor ser du ikke, når vi faster, og ænser ikke, at vi spæger vort legeme.« På fastedagen driver I handel, og jeres arbejdere jager I med.
1931
»Hvi faster vi, uden du ser os, spæger os, uden du ænser det?« Se, i driver handel, når i faster, og pisker på arbejdsflokken.
1871
Hvorfor faste vi, og du ser det ikke? hvorfor spæge vi os, og du vil ikke vide det? Se, paa den Dag I faste, faa I, hvad der er eders Lyst, og I drive paa alle eders Arbejder
1647
Sigendes / Hvis fastede vi / oc du faast det icke? Hvi plagede vi vor Siel / oc du vilt det icke vide? See / paa den Dag J faste / finde j eders lyst / oc efter alle eders Arbeyde.
norsk 1930
3 Hvorfor faster vi, og du ser det ikke? Hvorfor plager vi vår sjel, og du akter ikke på det? - Se, på den dag I faster, gjør I eders gjerning, og alle eders arbeidere plager I.
Bibelen Guds Ord
"Hvorfor har Du ikke sett at vi har fastet? Hvorfor legger Du ikke merke til at vi har plaget vår sjel?" Se, på den dagen dere faster, lever dere i egen vellyst, dere utnytter alle deres arbeidere.
King James version
Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours.

svenske vers      


58 CS 85; Ev 516-7; MM 123, 126, 263; 1MCP 95.3; MH 256-8; ML 241; OHC 88.5; 2SM 106-7; 3BC 1143; 4BC 1148-52; 1T 355; 2T 33-6, 684-5; 6T 265-7, 272, 289, 352; 8T 159-60, 170; UL 62, 360.3; VSS 125.2; WM 29-34, 84, 121, 220-1
58:1 - 3 2T 146-7
58:2 - 4 1T 257-8
58:3 2T 156   info