Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 60, 1 |
1992 Rejs dig, bliv lys, for dit lys er kommet Herrens herlighed er brudt frem over dig. | 1931 Gør dig rede, bliv lys, thi dit lys er kommet, Herrens herlighed er oprundet over dig. | ||
1871 Gør dig rede, bliv Lys; thi dit Lys er kommet, og Herrens Herlighed er opgangen over dig. | 1647 LX. Capitel. GJør dig rede / blif opliust / thi dit Lius er kommet / oc HErrens Herlighed er oprunden ofver dig. | ||
norsk 1930 60 Stå op, bli lys! For ditt lys kommer, og Herrens herlighet går op over dig. | Bibelen Guds Ord Stå opp, bli lys! For ditt lys kommer! Herrens herlighet stiger opp over deg. | King James version Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee. |
60 MM 329 60:1 CME 45.5; COL 420-1; CM 17; Ev 36; AG 125.1, 358.3; GW 395, 470; HP 314.1; LHU 292.5; OHC 296.1, 367.4; 1SM 93; SD 33; SR 318; 6T 23, 29, 368, 414, 434; 7T 62; TMK 342, 343.3; TDG 364.2; MB 43; UL 171.2; WM 22 60:1, 2 COL 415; LHU 292.1, 294.2; Mar 202.1; PK 188-9, 687, 717-20; 4BC 1153; 8T 10, 35, 116, 168; TM 42, 152, 156, 164, 205 60:1 - 3 9T 70; TM 458 60:1 - 4 PK 375 60:1 - 5 GW 28-9 info |