Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 60, 20 |
1992 Din sol går ikke ned, og din måne tager ikke af, for Herren er dit evige lys, og dine sørgedage er forbi. | 1931 Din sol skal ej mer gå ned, din måne skal ej tage af; thi Herren skal være dit lys for evigt, dine sørgedage har ende. | ||
1871 Din Sol skal ikke mere gaa ned og din Maane ikke miste sit Skin; thi Herren skal være dig et evigt Lys og din Sorrigs Dage være endte: | 1647 din Sool skal icke meere gaa ned / oc din Maane icke hensamle sig / Thi HErren skal være dig til et ævigt Lius / oc dine Sorrigs Dage skulle hafve ende. | ||
norsk 1930 20 Din sol skal ikke mere gå ned, og din måne ikke miste sitt skinn; for Herren skal være et evig lys for dig, og din sorgs dager skal være til ende. | Bibelen Guds Ord Din sol skal ikke gå ned mer, og månen skal ikke bli borte for deg. For det er Herren som skal være ditt lys for evig, og dine sørgedager skal ta slutt. | King James version Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended. |
60 MM 329 60:18 - 21 PK 730 info |