Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 61, 2


1992
for at udråbe et nådeår fra Herren og en hævndag fra vor Gud, for at trøste alle, der sørger,
1931
udråbe et nådeår fra Herren, en hævnens dag fra vor Gud, for at trøste alle, som sørger,
1871
til at udraabe Herrens Velbehageligheds Aar og vor Guds Hævns Dag; til at trøste alle sørgende;
1647
Ad udraabe HErrens gode behageligheds Aar / oc vor Guds Hefns Dag / ad husvale alle Bedrøfvede.
norsk 1930
2 til å utrope et nådens år fra Herren og en hevnens dag fra vår Gud, til å trøste alle sørgende,
Bibelen Guds Ord
for å rope ut et nådens år fra Herren og en hevnens dag fra vår Gud, for å trøste alle som sørger.
King James version
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

svenske vers      


61 DA 458
61:1, 2 DA 34, 217, 237; AG 14.3; PK 688-90; RC 16.6; SW 9.1, 43.1; 7T 138; UL 145.2
61:1, 2 ARV MH 35
61:1, 2 ARV, marg. MH 423
61:1 - 3 AA 224; FE 371; LHU 35.3, 90.1; 4BC 1153-4; WM 338-9
61:1 - 3 AA 224; FE 371; LHU 35.3, 90.1; 4BC 1153-4; WM 338-9
61:1 - 4 CH 530
61:2 DA 240; FW 33.3   info