Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 61, 5 |
1992 Fremmede skal træde til og vogte jeres får, udlændinge arbejde på mark og i vingård. | 1931 Fremmede skal stå og vogte eders småkvæg, udlændinge slide på mark og i vingård. | ||
1871 Og fremmede skulle staa og vogte eders Faar, og Udlændinge skulle være eders Avlsmænd og eders Vingaardsmænd. | 1647 Oc Fremmede skulle staae oc føde eders Faar / oc den udlændiges Børn skulle være eders Aggermænd oc eders Vjngaards Mænd. | ||
norsk 1930 5 Og fremmede skal stå og vokte eders hjorder, og utlendinger skal være eders akerdyrkere og vingårdsmenn. | Bibelen Guds Ord Fremmede skal stå fram og gjete deres småfe, og utlendingens sønner skal være deres plogmenn og vingårdsmenn. | King James version And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers. |
61 DA 458 info |