Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 61, 5


1992
Fremmede skal træde til og vogte jeres får, udlændinge arbejde på mark og i vingård.
1931
Fremmede skal stå og vogte eders småkvæg, udlændinge slide på mark og i vingård.
1871
Og fremmede skulle staa og vogte eders Faar, og Udlændinge skulle være eders Avlsmænd og eders Vingaardsmænd.
1647
Oc Fremmede skulle staae oc føde eders Faar / oc den udlændiges Børn skulle være eders Aggermænd oc eders Vjngaards Mænd.
norsk 1930
5 Og fremmede skal stå og vokte eders hjorder, og utlendinger skal være eders akerdyrkere og vingårdsmenn.
Bibelen Guds Ord
Fremmede skal stå fram og gjete deres småfe, og utlendingens sønner skal være deres plogmenn og vingårdsmenn.
King James version
And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.

svenske vers      


61 DA 458   info