Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 62, 7


1992
og und ikke ham ro, før han genrejser Jerusalem, og før han gør den til lovprisning på jorden.
1931
og lad ham ikke i ro, før han bygger Jerusalem, før han får gjort Jerusalem til pris på jorden.
1871
Og lader ham ingen Ro, indtil han faar grundlagt og gjort Jerusalem til Lovprisning paa Jorden.
1647
Oc gifver hannem ingen Roo / indtil hand beskicker / oc indtil hand sætter Jerusalem til Lof paa Jorden.
norsk 1930
7 Og gi ikke ham ro for han bygger Jerusalem op igjen, og før han gjør det til en lovsang på jorden!
Bibelen Guds Ord
Gi heller ikke Ham ro før Han gjenreiser Jerusalem og gjør den til en lovprisning på jorden.
King James version
And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

svenske vers