Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 62, 9 |
1992 Nej, de, der samler kornet ind, skal selv spise, og de skal lovprise Herren; de, der plukker druer, skal selv drikke i mine hellige forgårde. | 1931 nej, de, der høster, skal spise prisende Herren; de, der sanker, skal drikke i min hellige forgård. | ||
1871 Men de, som have indsanket hint skulle æde det og love Herren; og de, som have indhøstet denne, skulle drikke den i min Helligdoms Forgaarde. | 1647 De som det indsancke / skulle æde det / oc lofve HErren / oc de som samle den / skulle dricke den i min Helligdoms Forgaarde. | ||
norsk 1930 9 men de som høster kornet, skal ete det og prise Herren, og de som innsamler mosten, skal drikke den i min helligdoms forgårder. | Bibelen Guds Ord Men de som har høstet det, skal også spise det og prise Herren. De som har plukket dem, skal også drikke den i forgårdene til Min helligdom. | King James version But they that have gathered it shall eat it and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness. |