Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 62, 10


1992
Gå ud, gå ud gennem portene, ban en vej for folket! Byg vej, byg vej, rens den for sten! Rejs et banner for folkene!
1931
Drag ud gennem portene, drag ud, ban folket vej, byg vej, byg vej, sank alle stenene af, rejs banner over folkeslagene!
1871
Drager frem, drager frem igennem Portene, bereder Folket Vej; baner, ja baner Vej, sanker Stenene deraf, opløfter et Banner for Folkene!
1647
Gaar fræm / gaar fræm / igiennem Portene / sletter Folckens Vey / giører Bane / giører Bane / ja den slagne Vey / rydder Steene bort / opløfter en bannere ofver Folckene.
norsk 1930
10 Dra inn, dra inn gjennem portene, rydd veien for folket, bygg, bygg veien, rens den for sten, løft et banner for folkene!
Bibelen Guds Ord
Dra gjennom, dra gjennom portene! Rydd vei for folket! Bygg opp, bygg opp hovedveien! Rens bort steinene, reis banneret for folkene!
King James version
Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.

svenske vers      


62:10 FE 294; MM 124; OHC 11.4, 249.1; PM 57.1; RC 346.3; 1SM 410; TSB 48.4; TMK 41.6; TDG 124.3   info