Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 64, 4


1992
Du kommer den i møde, der med glæde handler retfærdigt, som husker dig på dine veje. Men du blev vred, og vi syndede, trods det har vi forbrudt os fra fortiden.
1931
Du ser til dem, der øver retfærd og kommer dine veje i hu. Men se, du blev vred, og vi synded, og skyldige blev vi derved.
1871
nogen Gud uden du gjorde saadanne Ting for den, som bier efter ham? Du møder den, som er glad ved al gøre Retfærdighed, de skulle komme dig i Hu paa dine Veje; se, du var vred, og vi bleve ved at synde; rare vi evindelig blevne paa dem da vare vi nu frelste.
1647
Du mødte den Glad oc den som giør Retfærdighed / oc den som komme dig ihu paa dine Veye : See / du varst vred / fordi vi syndede / paa dem er ævighed / derfor blefve vi frelste.
norsk 1930
4 Du kommer dem i møte som gjør rettferdighet med glede, dem som kommer dig i hu på dine veier. Se, du vrededes, og vi syndet; således var det med oss fra gammel tid, og kunde vi da bli frelst?
Bibelen Guds Ord
Den som gleder seg og gjør rettferd, kommer Du i møte, den som husker Deg på Dine veier. Se, Du ble vred, for vi syndet. Slik var det alltid. Men vi må bli frelst!
King James version
Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.

svenske vers      


64:4 ARV HP 357.3, 366.1; Mar 332.1; MH 425; 3SM 163.5; TMK 145; TDG 103.1
64:4, 5 PK 253   info