Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 65, 4


1992
De holder til i grave og overnatter på skjulte steder. De æder svinekød og har suppe af urent kød i deres skåle.
1931
som tager sæde i grave og om natten er på skjulte steder, som spiser svinekød og har væmmelige ting i deres skåle,
1871
til dem, som bo i Gravene og blive om Natten i Afkrogene, dem, som æde Svinekød og have vederstyggelig Suppe i deres Kar;
1647
Som boe iblant Grafverne / oc holde dem om Natten i Steder som mand ellers pleyer ad vare sig for / som æde Svine-Kiød / oc hafve vederstyggeligt Saad i deres Gryder.
norsk 1930
4 som sitter i gravene og overnatter i avkrokene, som eter svinekjøtt, og hvis kar er fulle av vederstyggelig suppe,
Bibelen Guds Ord
De sitter blant gravene og tilbringer natten på skjulte steder. De spiser svinekjøtt, og kraften av urent kjøtt fyller deres kar.
King James version
Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

svenske vers      


65 TMK 235.2   info