Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 65, 10


1992
For mit folk, der søger mig, bliver Saron græsgang for får og Akors-dal hvileplads for kvæg.
1931
Saron bliver småkvægets græsgang, i Akors dal skal hornkvæget ligge for mit folk, som opsøger mig.
1871
Og Saron skal blive til en Græsgang for Faar og Akors Dal til et Leje for Øksne, for mit Folk, for dem, som søge mig.
1647
Oc Saron skal blifve til en Faarestj / Oc achors Dal til Lejr til Fæ for mit Folck / ja dem som søge mig.
norsk 1930
10 Og Saron skal bli til en beitemark for småfe, og Akors dal til et hvilested for storfe, til gagn for mitt folk, som søker mig.
Bibelen Guds Ord
Saron skal være en beitemark for småfeet, og Akors dal et hvilested for storfeet, for Mitt folk som søker Meg.
King James version
And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.

svenske vers      


65 TMK 235.2   info