Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 65, 18


1992
Men I skal fryde jer og juble til evig tid over det, jeg skaber. For jeg skaber Jerusalem om til jubel, dens folk om til fryd;
1931
men man frydes og jubler evigt over det, jeg skaber, thi se, jeg skaber Jerusalem til jubel, dets folk til fryd;
1871
Men glæder eder og fryder eder indtil evig Tid ved det, som jeg skaber; thi se, jeg skaber Jerusalem til Fryd og dets Folk til Glæde.
1647
Men glæder eder oc fryder eder ævindeligen (ved det) som jeg skaber / Thi see / Jeg skaber Jerusalem til Fryd / oc dens Folck til Glæde.
norsk 1930
18 Men gled og fryd eder til evig tid over det jeg skaper! For se, jeg skaper Jerusalem til jubel og dets folk til fryd.
Bibelen Guds Ord
Men gled og fryd dere til evig tid over det Jeg skaper. For se, Jeg skaper Jerusalem til fryd og hennes folk til glede.
King James version
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

svenske vers      


65 TMK 235.2
65:17 - 25 1T 67-70
65:18 Mar 356.1
65:18, 19 CH 338; GC 676; PK 729; SR 431; TM 414
65:18 - 25 HP 372.5   info