Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 21, 5 |
Den Nye Aftale Nogle begyndte at tale om templets smukke sten og de mange fine offergaver. Men Jesus sagde: | 1992 Da nogle talte om, at templet var smykket med smukke sten og tempelgaver, sagde han: | 1948 Og da nogle talte om, at helligdommen var prydet med smukke sten og tempelgaver, sagde han: | |
Seidelin Så var der nogle, som sagde om Templet, at det var herligt prydet med kostbare sten og tempelgaver, men Jesus sagde: | kjv dk Og da nogle talte om templet, hvordan det var prydet med prægtige sten og gaver, sagde han, | ||
1907 Og da nogle sagde om Helligdommen, at den var prydet med smukke Sten og Tempelgaver. sagde han: | 1819 5. Og der Nogle sagde om Templet at det var prydet med deilige Stene og Klenodier, sagde han: | 1647 Oc der nogle sagde om Templen / ad den var prydede med deylige Steene oc Klenode / Da sagde hand / | |
norsk 1930 5 Og da nogen sa om templet at det var prydet med fagre stener og tempelgaver, sa han: | Bibelen Guds Ord Da noen snakket om templet, om hvordan det var smykket med vakre steiner og gaver, sa Han: | King James version And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said, |
21:5, 6 DA 627 21:5 - 38 9T 268 info |