Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 66, 17


1992
De, der helliger sig og renser sig, når de går til haverne og søger én derinde, de, der æder svinekød og ækelt kryb og mus, de bliver alle sammen udryddet, siger Herren.
1931
De, som helliger og vier sig for lundene, følgende en i deres midte, de, som æder svinekød og kød af kryb og mus, deres gerninger og deres tanker skal forgå til hobe, lyder det fra Herren.
1871
De, som hellige sig, og som rense sig for at gaa ud til Haverne efter en, som er i deres Midte, de, som æde Svinekød og vederstyggelige Ting og Mus: De skulle bortrives til Hobe, siger Herren.
1647
De som hellige dem selv oc reense sig i de Urtegaarde / den eene her den anden der midt udi / som æde Svindekiød / oc vederstyggeligheden / oc Musen / de skulle faae ende tilljge / siger HErren.
norsk 1930
17 De som helliger og renser sig for havene efter en som er midt iblandt dem, de som eter svinekjøtt og vederstyggelige dyr, endog mus, de skal omkomme alle sammen, sier Herren.
Bibelen Guds Ord
De som helliger seg og renser seg for å gå til hagene etter en som er midt iblant dem, de som spiser svinekjøtt og avskyelige ting, også mus, de skal alle sammen få sin ende, sier Herren.
King James version
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.

svenske vers      


66:17 CH 116; 1T 206-7   info