Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 9, 34


Den Nye Aftale
Men farisæerne sagde: »Han kan kun drive dæmonerne ud fordi han samarbejder med deres leder, dæmonernes fyrste. «
1992
Men farisæerne sagde: »Det er ved dæmonernes fyrste, han uddriver dæmoner.«
1948
Men farisæerne sagde: »Det er ved de onde ånders fyrste, han driver de onde ånder ud!«
Seidelin
Men farisæerne sagde: 'Når han kan drive dæmoner ud, må det være, fordi han selv er i ledtog med dæmonfyrsten.'
kjv dk
Men Farisæerne sagde, han uddriver djævle med djævle prinsen.
1907
Men Farisæerne sagde: "Ved de onde Ånders Fyrste uddriver han de onde Ånder."
1819
34. Men Pharisæerne sagde: han uddriver Djævle ved Djævelenes Øverste.
1647
Men Pharisæerne sagde / Hand uddrifver Diefle ved den øfverste Diefvel.
norsk 1930
34 Men fariseerne sa: Det er ved de onde ånders fyrste han driver de onde ånder ut.
Bibelen Guds Ord
Men fariseerne sa: "Det er ved demonenes hersker Han driver demonene ut."
King James version
But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.

svenske vers      


9:34 CH 526; DA 321; 1SM 253; 5BC 1092; UL 325.3   info