Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 1, 10 |
1992 Se, nu giver jeg dig myndighed over folkene og rigerne til at rykke op med rode og til at rive ned, til at ødelægge og til at jævne med jorden, til at bygge op og til at plante. | 1931 Se, jeg giver dig i dag myndighed over folk og riger til at oprykke og nedbryde, til at ødelægge og nedrive, til at opbygge og plante.« | ||
1871 Se, jeg har beskikket dig paa denne Dag over Folkene og over Rigerne til at oprykke og til at omstyrte og til at fordærve og til at nedkaste, til at bygge og til at plante. | 1647 See der / Jeg sætter dig paa denne Dag ofver Folckene oc ofver Kongerigerne / ad oprycke / oc ad nedbryde / oc ad ødelegge / oc ad fordærfve / ad opbygge / oc ad plante. | ||
norsk 1930 10 Se, jeg setter dig idag over folkene og over rikene til å rykke op og rive ned, til å ødelegge og bryte ned, til å bygge og til å plante. | Bibelen Guds Ord Se, i dag har Jeg satt deg over folkeslagene og kongerikene, for å rykke opp og rive ned, for å ødelegge og å bryte ned, for å bygge og plante." | King James version See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant. |