Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 1, 15


1992
For jeg kalder på alle kongeslægterne i nord, siger Herren, de skal komme og rejse hver sin trone ved indgangen til Jerusalems porte, vendt mod dens bymur hele vejen rundt og mod alle Judas byer.
1931
thi se, jeg hidkalder alle nordens riger, lyder det fra Herren, og man skal komme og rejse hver sin trone ved indgangen til Jerusalems porte mod alle dets mure trindt omkring og mod alle Judas byer;
1871
Thi se, jeg kalder ad alle Rigernes Stammer imod Norden, siger Herren; og de skulle komme og sætte hver sin Stol for Indgangen til Jerusalems Porte og imod alle dens Mure trindt omkring imod alle Judas Stæder.
1647
Thi see / Jeg kalder ad alle Kongerigers Slecter mod Norden / siger HErren / Oc de skulle komme / oc sætte hver sin Stool for Jerusalems Portis Dør / oc trint omkring alle dens Muure / oc ofver alle Juda Stæder.
norsk 1930
15 For se, jeg kaller på alle folkestammer i rikene mot nord, sier Herren, og de skal komme og sette hver sin stol ved inngangen til Jerusalems porter og mot alle dets murer rundt omkring og mot alle Judas byer.
Bibelen Guds Ord
For se, Jeg kaller alle folkestammene i rikene i nord, sier Herren. De skal komme, og hver av dem skal sette opp sin trone ved inngangen til Jerusalems porter, mot alle hennes murer hele veien rundt, og mot alle byene i Juda.
King James version
For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.

svenske vers