Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 1, 19 |
1992 De skal angribe dig, men ikke overvinde dig, for jeg er med dig og redder dig, siger Herren. | 1931 de skal kæmpe imod dig, men ikke kunne magte dig; thi jeg er med dig for at frelse dig, lyder det fra Herren.« | ||
1871 Og de skulle stride imod dig og ikke faa Overhaand over mig; thi jeg er med dig, siger Herren, for at, redde dig. | 1647 Oc de skulle strjde imod dig / oc icke faa mact ofver dig / Thi jeg er med dig / siger HErren / ad udfrj dig. | ||
norsk 1930 19 Og de skal stride mot dig, men ikke få overhånd over dig; for jeg er med dig, sier Herren, og vil redde dig. | Bibelen Guds Ord De skal stride mot deg, men de skal ikke få overmakten over deg. For Jeg er med deg, sier Herren, for å utfri deg. | King James version And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee. |