Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 2, 17 |
1992 Mon ikke dette ramte dig, fordi du svigtede Herren din Gud, dengang han førte dig på vejen? | 1931 Mon ikke det times dig, fordi du svigted mig? lyder det fra Herren din Gud. | ||
1871 Hvad der volder dig saadant, er det ikke dette, at du har forladt Herren, din Gud, den Tid, han ledede dig paa Vejen? | 1647 Mon du icke skulde giøre dig det (self?) i det du forlader HErren djn Gud / naar hand leder dig paa Veyen. | ||
norsk 1930 17 Mon ikke det at du forlot Herren din Gud den tid han vilde lede dig på veien, har voldt dig dette? | Bibelen Guds Ord Har du ikke selv ført dette over deg, ved at du forlot Herren din Gud da Han førte deg på veien? | King James version Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way? |