Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 2, 22 |
1992 Om du så vasker dig med sæbe og ødsler med lud, er du i mine øjne plettet af synd, siger Gud Herren. | 1931 Om du end tor dig med lud og ødsler med sæbe, jeg ser dog din brødes snavs, så lyder det fra Herren. | ||
1871 Thi om du end vilde to dig med Lud og tage dig megen Sæbe, saa pletter din Misgerning dig dog for mit Ansigt, siger den Herre, Herre. | 1647 Thi om du end vilde too dig med Salpeter / oc tage dig megen Sebe / da er dog djn Misgierning beseglit for mig / siger den HErre HErre. | ||
norsk 1930 22 For om du enn vilde tvette dig med pottaske og bruke meget lut, så skulde dog din misgjerning være skitten for mitt åsyn, sier Herren, Israels Gud. | Bibelen Guds Ord For selv om du vasker deg med lut og bruker mye såpe, står din misgjerning likevel uren for Mitt åsyn, sier Herren Gud. | King James version For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD. |