Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 21, 12


Den Nye Aftale
Men før alt det sker, vil I blive forfulgt og arresteret. I bliver udleveret til de jødiske domstole og fængsler og fremstillet for konger og guvernører fordi I er mine tilhængere.
1992
Men før alt dette sker, vil man lægge hånd på jer og forfølge jer, udlevere jer til synagogerne og kaste jer i fængsel, og I vil blive ført frem for konger og statholdere på grund af mit navn.
1948
Men forud for alt det skal de lægge hånd på jer og forfølge jer og overgive jer til synagoger og kaste jer i fængsler, og I skal føres frem for konger og landshøvdinger for mit navns skyld.
Seidelin
Men forud for alt dette skal de overfalde og forfølge jer, udlevere jer til synagoger og fængsler og fremstille jer for konger og guvernører, fordi I bærer mit Navn.
kjv dk
Men før alt dette, skal de lægge deres hænder på jer, og forfølge jer, og udlever jer til synagogerne, og til fængsler, og blive bragt foran konger og ledere for mit navn’s skyld.
1907
Men forud for alt dette skulle de lægge Hånd på eder og forfølge eder og overgive eder til Synagoger og Fængsler, og I skulle føres frem for Konger og Landshøvdinger for mit Navns Skyld.
1819
12. Men for alt dette skulle de lægge Haand paa Eder og forfølge og overantvorede Eder i Synagoger og Fængsler og føre Eder for Konger og Fyrster for mit Navns Skyld.
1647
Men for alle disse Ting / skulle de legge deres Hænder paa eder oc forfølge (eder)/ oc de skulle antvorde (eder) hen i Synagoger oc Fængsel / oc føre (eder) for Konger oc Førster / for mit Nafns skyld.
norsk 1930
12 Men før alt dette skjer, skal de legge hånd på eder og forfølge eder og overgi eder til synagoger og fengsler, og I skal føres frem for konger og landshøvdinger for mitt navns skyld;
Bibelen Guds Ord
Men før alt dette skjer, skal de legge hånd på dere og forfølge dere og overgi dere til synagoger og fengsler. Dere skal bli ført fram for konger og landshøvdinger for Mitt navns skyld.
King James version
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.

svenske vers      


21:5 - 38 9T 268
21:7 - 24 DA 627-30
21:12 AA 84; OHC 355; 3SM 110.3
21:12 - 15 OHC 357.4   info