Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 2, 32 |
1992 Glemmer den unge pige sit smykke eller bruden sit bælte? Og dog har mit folk glemt mig i dage uden tal. | 1931 Glemmer en jomfru sit smykke, en brud sit bælte? Og mig har mit folk dog glemt i talløse dage. | ||
1871 Mon en Jomfru glemmer sin Prydelse, en Brud sine Hovedbaand? men mit Folk har glemt mig utallige Dage. | 1647 Mon en Jomfru forglemme sin Prydelse / eller en Brud sine Smycker / Men mit Folck de hafve forglemt mig utallige dage. | ||
norsk 1930 32 Mon en jomfru glemmer sitt smykke, en brud sitt belte? Men mitt folk har glemt mig i dager uten tall. | Bibelen Guds Ord Kan vel en jomfru glemme sitt smykke, eller en brud sitt belte? Likevel har Mitt folk glemt Meg i så mange dager at det ikke var tall på dem. | King James version Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number. |
2:32 1SM 400 info |