Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 3, 10 |
1992 Trods det vendte den troløse søster Juda ikke om til mig af hele sit hjerte, men fortsatte i løgn, siger Herren. | 1931 Og alligevel vendte den svigefulde søster Juda ikke om til mig af hele sit hjerte, men kun på skrømt, lyder det fra Herren. | ||
1871 Og med alt dette omvendte hendes troløse Søster Juda sig ikke til mig af sit ganske Hjerte, men paa Skrømt, siger Herren. | 1647 Oc end i alt dette / omvende hendis troløse Syster Juda sig icke til mig i sit gandske hierte / men med skrymt / siger HErren. | ||
norsk 1930 10 Og med alt dette vendte hennes søster Juda, den troløse, ikke tilbake til mig av hele sitt hjerte, men bare på skrømt, sier Herren. | Bibelen Guds Ord Til tross for alt dette vendte hennes troløse søster Juda ikke om til Meg av hele sitt hjerte, men bare lot som hun hadde gjort det, sier Herren. | King James version And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
3 4BC 1154 info |