Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 4, 2


1992
Sværger du i sandhed, ret og retfærdighed »Så sandt Herren lever«, da skal folkene velsigne sig i ham og fryde sig over ham.
1931
Sværger du: »Så sandt Herren lever,« redeligt, ærligt og sandt, skal folkeslag velsigne sig ved ham og rose sig af ham.
1871
og du skal sværge: Saa vist som Herren lever i Sandhed, i Ret og i Retfærdighed! og Hedningerne skulle velsigne sig i ham og rose sig af ham.
1647
Men svær / Saa sand som HErren lefver i Sandhed / i Dom oc i retfærdighed / da skulle Hedningene velsigne sig i hannem / oc roose dem af hannem.
norsk 1930
2 og sverger du: Så sant Herren lever! i sannhet, med rett og rettferdighet, da skal hedningefolk velsigne sig i ham og rose sig av ham.
Bibelen Guds Ord
Hvis du vil sverge: "Så sant Herren lever", i sannhet, rett og rettferdighet, da skal folkeslag velsigne seg i Ham, og i Ham skal de rose seg!"
King James version
And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.

svenske vers      


4:2 TSB 155.2   info