Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 21, 20 |
Den Nye Aftale Når I ser Jerusalem omringet af soldater, ved I at byen snart bliver ødelagt. | 1992 Når I ser Jerusalem omringet af hære, da skal I vide, at dens ødelæggelse er nær. | 1948 Men når I ser Jerusalem omringet af krigshære, så skal I vide, at dens ødelæggelse er nær. | |
Seidelin Når I ser Jerusalem omringet af fjendtlige hære, så vid, at dens ødelæggelse stunder til. | kjv dk Og når I skal se Jerusalem omringet af hære, da kend at ødelæggelsen deraf er nær | ||
1907 Men når I se Jerusalem omringet af Krigshære, da forstår, at dens Ødelæggelse er kommen nær. | 1819 20. Men naar I see Jerusalem rundt omkring beleiret af Krigshære, da mærker, at dens Ødelæggelse er komme nær. | 1647 Men naar I seee Jerusalem belegret rundt omkring / af en Krigshær / da mercker / ad hendis ødeleggelse / er kommen nær til. | |
norsk 1930 20 Men når I ser Jerusalem bli kringsatt av krigshærer, da skal I vite at dets ødeleggelse er nær. | Bibelen Guds Ord Men når dere ser Jerusalem omringet av krigshærer, da skal dere vite at dens ødeleggelse er nær. | King James version And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh. |
21:5 - 38 9T 268 21:7 - 24 DA 627-30 21:20, 21 GC 26, 30; PP 166; 5BC 1123; 5T 451, 464 21:20 - 24 COL 213, 269, 295-6, 309; CW 24; GC 29, 393; PK 713; MB 120 info |