Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 5, 19


1992
Når de siger: »Hvorfor gør Herren vor Gud alt dette mod os?« skal du sige til dem: »Ligesom I svigtede mig og tjente fremmede guder i jeres land, skal I tjene for fremmede i et land, der ikke er jeres.«
1931
Og når de siger: »Hvorfor har Herren vor Gud gjort os alt det?« Sig så til dem: »Som i forlod mig og tjente fremmede guder i eders land, således skal I tjene som fremmede i et land, der ikke er eders.«
1871
Og det skal ske, naar I sige: Hvorfor gjorde Herren vor Gud alle disse Ting ved os? da skal du sige til dem: Ligesom I forlode mig og tjente de fremmede Guder i eders Land, saaledes skulle I og tjene fremmede i et Land, som ikke er eders.
1647
Oc det skal skee / om J ville sige / Hvorfor giorde HErren vor Gud os alt dette? Da skalt du sige til dem : Lige som J forlode mig / oc tiente fremmede Guder i eders Land / Saa skulle J oc tiene Fremmede / i et Land / som icke er eders.
norsk 1930
19 Og når I da sier: Hvorfor har Herren vår Gud gjort alt dette mot oss? - da skal du si til dem: Likesom I forlot mig og tjente fremmede guder i eders land, således skal I også tjene fremmede herrer i et land som ikke er eders.
Bibelen Guds Ord
Det skal skje: Når dere sier: "Hvorfor gjør Herren vår Gud alt dette mot oss?", da skal du svare dem: "Slik som dere forlot Meg og tjente fremmede guder i deres land, slik skal dere også tjene fremmede i et land som ikke er deres."
King James version
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.

svenske vers