Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 6, 19 |
1992 Hør, du jord: Jeg bringer en ulykke over dette folk, den er frugten af deres planer. For de lyttede ikke til mine ord, de forkastede min lov. | 1931 Hør, du jord! Se, jeg sender ulykke over dette folk, frugten at deres frafald, thi de lyttede ikke til mine ord og lod hånt om min lov. | ||
1871 Hør du Jord! se, jeg fører Ulykke over dette Folk, deres Tankers Frugt; thi de gave ikke Agt paa mine Ord, og min Lov, den forkastede de. | 1647 Du Jord hør til / See / Jeg fører ulycke ofver dette Folck / som er / deres Tanckers Fruct / Thi de gafve icke act paa mine Ord eller min Lov / men foractede dem. | ||
norsk 1930 19 Hør, du jord: Se, jeg lar ulykke komme over dette folk, frukten av deres onde råd; for på mine ord har de ikke gitt akt, og min lov har de forkastet. | Bibelen Guds Ord Hør, du jord! Se, Jeg skal føre ulykke over dette folket, frukten av deres planer, fordi de ikke lyttet til Mine ord og forkastet Min lov. | King James version Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it. |
6:19 DA 588; Ed 146 info |