Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 7, 11 |
1992 Er dette hus, som mit navn er udråbt over, en røverkule? Også jeg kan se! siger Herren. | 1931 Holder i dette hus, som mit navn nævnes over, for en røverkule? men se, også jeg har øjne, lyder det fra Herren. | ||
1871 Mon dette Hus, som er kaldet efter mit Navn, i eders Øjne er blevet en Røverhule? ja, jeg, se, jeg har set det, siger Herren. | 1647 Mon dette Huus / som er kaldet efter mit Nafn / være en Morderekule for eders Øyne? Ja jeg / see jeg hafver feit (det) siger HErren. | ||
norsk 1930 11 Er da dette hus som er kalt med mitt navn, blitt en røverhule i eders øine? Se, også jeg har sett det, sier Herren. | Bibelen Guds Ord Er dette huset, som er kalt ved Mitt navn, blitt en røverhule i deres øyne? Se, Jeg, ja Jeg har sett det, sier Herren. | King James version Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. |