Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 7, 12


1992
Gå til mit helligsted i Shilo, hvor jeg tidligere lod mit navn bo, og se, hvad jeg har gjort med det på grund af mit folk Israels ondskab.
1931
Gå dog hen til mit hellige sted i Silo, hvor jeg først stadfæstede mit navn, og se, hvad jeg gjorde ved det for mit folk Israels ondskabs skyld.
1871
Thi gaar dog til mit Sted, som var i Silo, hvor jeg lod mit Navn bo i Begyndelsen, og ser, hvad jeg har gjort ved det for mit Folk Israels Ondskahs Skyld.
1647
Men gaar nu til min Sted / som er i Silo / der som Jeg lod mit nafn boo tilforn / oc seer / hvad jeg hafver giort den / for mit Folckis Jsraels Ondskabs skyld.
norsk 1930
12 Gå til min bolig som var i Silo, der jeg i førstningen lot mitt navn bo, og se hvad jeg har gjort med det for mitt folk Israels ondskaps skyld!
Bibelen Guds Ord
Men gå nå til Mitt sted som var i Sjilo, hvor Jeg i begynnelsen lot Mitt navn bo. Se hva Jeg gjorde med det på grunn av Mitt folk Israels ondskap.
King James version
But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

svenske vers      


7:12 - 14 PP 514-5   info