Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 7, 19 |
1992 Men er det mig, de krænker? siger Herren. Nej, det er sig selv, og de skal komme til at rødme af skam. | 1931 Mon det er mig, de krænker, lyder det fra Herren, mon ikke sig selv til deres ansigters skam? | ||
1871 Monne de gøre mig Fortræd dermed? siger Herren; monne de ikke gøre sig selv Fortræd, til deres Ansigters Bludsel? | 1647 Monne de giøre mig Fortred der med / siger HErren? Monne de icke (giøre) dem self (Fortred?) til deres Ansictis blusel. | ||
norsk 1930 19 Mon det er mig de volder sorg, sier Herren, mon ikke sig selv, så deres ansikter skal rødme av skam? | Bibelen Guds Ord Er det Meg de rammer, så Jeg blir vred? sier Herren. Er det ikke dem selv, så deres ansikt rødmer av skam. | King James version Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces? |