Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 21, 28


Den Nye Aftale
Når det sker, kan I rette ryggen og løfte hovedet, for så bliver I snart befriet. «
1992
Men når disse ting begynder at ske, så ret jer op og løft jeres hoved, for jeres forløsning nærmer sig.«
1948
Men når dette begynder at ske, da skal I rette jer og løfte jeres hoveder, thi jeres forløsning nærmer sig.«
Seidelin
Men når dette begynder at ske, skal I ranke jer og løfte hovedet, for da er jeres befrielse nær.'
kjv dk
Og når disse ting begynder at ske, så kig op, og opløft jeres hoveder; for jeres forløsning nærmer sig.
1907
Men når disse Ting begynde at ske, da ser op og opløfter eders Hoveder, efterdi eders Forløsning stunder til."
1819
28. Men naar disse Ting begynde at skee, da seer op, og opløfter Eders Hoveder, efterdi Eders Forløsning stunder til.
1647
Men naar som dette begynder ad skee / Da seer op / oc opløfter eders Hofved / fordi / ad eders Forløsning stunder til.
norsk 1930
28 Men når dette begynner å skje, da rett eder op og løft eders hoder! for eders forløsning stunder til.
Bibelen Guds Ord
Når alt dette begynner å skje, se da opp og løft deres hoder, for deres forløsning nærmer seg."
King James version
And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.

svenske vers      


21:5 - 38 9T 268
21:28 Ev 18; AG 349.1, 358.4; GC 636; LHU 349.1; Mar 311.1; 2MCP 452.2, 662.1; OHC 10.5; RC 258.4, 347.3; RY 60.1; 3SM 418, 428.2; 5T 10; TMK 348.5; TDG 9, 233.3; UL 356
21:28 - 31 DA 632-4; GC 308-9   info