Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 21, 28 |
Den Nye Aftale Når det sker, kan I rette ryggen og løfte hovedet, for så bliver I snart befriet. « | 1992 Men når disse ting begynder at ske, så ret jer op og løft jeres hoved, for jeres forløsning nærmer sig.« | 1948 Men når dette begynder at ske, da skal I rette jer og løfte jeres hoveder, thi jeres forløsning nærmer sig.« | |
Seidelin Men når dette begynder at ske, skal I ranke jer og løfte hovedet, for da er jeres befrielse nær.' | kjv dk Og når disse ting begynder at ske, så kig op, og opløft jeres hoveder; for jeres forløsning nærmer sig. | ||
1907 Men når disse Ting begynde at ske, da ser op og opløfter eders Hoveder, efterdi eders Forløsning stunder til." | 1819 28. Men naar disse Ting begynde at skee, da seer op, og opløfter Eders Hoveder, efterdi Eders Forløsning stunder til. | 1647 Men naar som dette begynder ad skee / Da seer op / oc opløfter eders Hofved / fordi / ad eders Forløsning stunder til. | |
norsk 1930 28 Men når dette begynner å skje, da rett eder op og løft eders hoder! for eders forløsning stunder til. | Bibelen Guds Ord Når alt dette begynner å skje, se da opp og løft deres hoder, for deres forløsning nærmer seg." | King James version And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh. |
21:5 - 38 9T 268 21:28 Ev 18; AG 349.1, 358.4; GC 636; LHU 349.1; Mar 311.1; 2MCP 452.2, 662.1; OHC 10.5; RC 258.4, 347.3; RY 60.1; 3SM 418, 428.2; 5T 10; TMK 348.5; TDG 9, 233.3; UL 356 21:28 - 31 DA 632-4; GC 308-9 info |