Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 7, 31


1992
De har bygget Tofets offerhøje i Hinnoms søns-dal for at brænde deres sønner og døtre. Det har jeg aldrig befalet eller haft i tankerne.
1931
de har bygget tofets offerhøje i hinnoms søns dal for at brænde deres sønner og døtre i ilden, hvad jeg ikke har påbudt, og hvad aldrig var i min tanke.
1871
Og de have bygget Tofeths Høje, som ere i Ben-Hinnolns Dal, for at opbrænde deres Sønner og Døtre i Ilden, hvilket jeg ikke har budet, og hvad ej heller er kommet mig i Tanke.
1647
Oc de bygge Thopheths Høye som ere i BenHinnoms Dal / ad opbærnde der deres Sønner oc deres Døttre med Jlden / hvilcket jeg icke hafver budit / ey heller er kommit i mit Sind.
norsk 1930
31 Og de har bygget Tofet-haugene i Hinnoms sønns dal for å opbrenne sine sønner og sine døtre med ild, noget som jeg ikke har pålagt dem, og som ikke er opkommet i mitt hjerte.
Bibelen Guds Ord
De har bygd offerhauger i Tofet, som er i Ben-Hinnom-dalen, så de kan brenne sine sønner og sine døtre på ilden. Det er noe Jeg ikke har befalt, og som ikke er kommet opp i Mitt hjerte.
King James version
And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart.

svenske vers      


7:31 3SG 304   info