Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 8, 15 |
1992 Vi håbede på fred, men der kom intet godt, på helbredelsens tid, men der kom kun rædsel. | 1931 Man håber på fred, men det bliver ej godt, på lægedoms tid, men se, der er rædsel. | ||
1871 Man venter paa Fred, og det bliver ikke godt; paa Lægedoms Tid, og se, Forfærdelse kommer. | 1647 Bier efter Fred / oc det skal icke vorde got / (Bier) efter Lægedoms Tjd / oc see / Forfærdelsen (kommer.) | ||
norsk 1930 15 Vi venter på fred, og det kommer intet godt, på lægedoms tid, og se, det kommer forferdelse. | Bibelen Guds Ord Vi venter på fred, men det kommer ikke noe godt, og på en tid med legedom, men se, det er bare redsel. | King James version We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble! |