Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 8, 21 |
1992 På grund af mit lemlæstede folks datter er jeg knust, jeg sørger, jeg er grebet af gru. | 1931 Ved mit folks datters sammenbrud er jeg brudt sammen, jeg sørger, grebet af rædsel. | ||
1871 Jeg er sønderknust over mit Folks Datters Sønderknuselse, jeg gaar i Sørgeklæder, Forskrækkelse har betaget mig. | 1647 Jeg er forstyret ofver mit Folckis Datters Forstyrrelse / JEg gaar i Sørgeklæder / Forskreckelse hafver betagit mig. | ||
norsk 1930 21 Over mitt folks sønderknuselse er jeg sønderknust; jeg går i sørgeklær, forferdelse har grepet mig. | Bibelen Guds Ord Fordi mitt folks datter knuses, er jeg også knust. Jeg sørger. Forferdelse har grepet meg. | King James version For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. |