Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 9, 1 |
1992 Gid mit hoved var fyldt med tårer og mine øjne en tårekilde; så ville jeg græde dag og nat over de dræbte hos mit folks datter | 1931 Ak, var mit hoved vand, mine øjne en tårekilde! Så græd jeg dag og nat over mit folks datters slagne. | ||
1871 Gid mit Hoved var Vand og mit Øje en Taarekilde! da vilde jeg begræde Dag og Nat mit Folks Datters ihjelslagne. | 1647 IX. Capitel. GJd mit Hofved var Vand / oc mine Øyne vare en Graads Kilde / Da vilde jeg begræde Dag oc Nat / mit Folckis Datters Jhielslagne. | ||
norsk 1930 9 Gid mitt hode var vann, og mitt øie en tårekilde! Da vilde jeg dag og natt gråte over de drepte blandt mitt folk. | Bibelen Guds Ord Å, om mitt hode var vann, og mitt øye en tårekilde, så jeg kunne gråte dag og natt over de drepte blant mitt folk. | King James version Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! |
9:1 GC 21; 2T 361 9:1, 2 PK 420 info |