Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 9, 8


1992
Deres tunge er en dræbende pil, deres mund taler svig. Som venner taler de til hinanden, men i deres indre planlægger de baghold.
1931
Deres tunge er en morders pil, deres munds ord svig; med næsten taler de fred, men i hjertet bærer de svig.
1871
Deres Tunge er en dræbende Pil, der taler Bedrageri; med sin Mundtaler enhver Fred med sin Ven, men i sit Hjerte lægger han Snarer for ham.
1647
Deres Tunge er en uddragen Pjl / den talede Gedrægerj / Med sin Mund taler en hver vel Fred med sin Ven / Men i hans HIerte ligger hand paa luur.
norsk 1930
8 Deres tunge er en drepende pil, den taler svik; med sin munn taler de vennlig med sin næste, og i sitt hjerte legger de snare for ham.
Bibelen Guds Ord
Deres tunge er lik en drepende pil. Den taler svik. Med sin munn taler han fred til sin neste, men i sitt indre legger han opp til å falle ham i ryggen.
King James version
Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.

svenske vers