Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 9, 26


1992
Egypten, Juda, Edom, ammonitterne, Moab og alle dem med klippede tindinger, som bor i ørkenen. Alle folkene er uomskårne, men alle israelitterne er uomskårne på hjertet.
1931
Ægypten, Juda, Edom, Ammoniterne, Moab og alle ørkenboere med rundklippet hår; thi hedningerne er alle uomskårne, men alt Israels hus har uomskåret hjerte.
1871
Ægypten og Juda og Edom og Ammons Børn og Moab og alle dem med rundklippet Haar, som bo i Ørken; thi alle Hedningerne have Forhud, men Israels hele Hus, de have Forhud paa Hjertet.
1647
Ægypten / oc Juda / oc Edom / oc Amons Børn / oc Moab / oc alle de rundskarne som boe i Ørcken : Thi alle Hedninge hafve Forhud / oc alt Jsraels Huus / de hafve Forhud paa Hiertet.
norsk 1930
26 Egypten og Juda og Edom og Ammons barn og Moab og alle med rundklippet hår som bor i ørkenen, vil jeg hjemsøke; for alle hedningefolkene er uomskårne, og hele Israels hus er uomskåret på hjertet.
Bibelen Guds Ord
Egypt, Juda, Edom, Ammons barn, Moab og alle som klipper av kanten på skjegget, de som bor i ødemarken. For alle disse folkeslagene har forhud, og hele Israels hus har forhud på hjertet.
King James version
Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that are in the utmost corners, that dwell in the wilderness: for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart.

svenske vers