Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 10, 11 |
1992 Sådan skal I sige til dem: »De guder, der ikke skabte himlen og jorden, skal udryddes fra jorden og under himlen.« | 1931 Således skal I sige til dem: Guder, der ikke har skabt himmel og jord, skal forsvinde fra jorden og under himmelen. | ||
1871 Saaledes skulle I sige til dem: De Guder, som ikke have skabt Himmelen og Jorden, de skulle forsvinde fra Jorden og under Himlene. | 1647 Saaledis skulle J sige til dem / De Guder som icke hafve giort Himmel oc Jord / de skulle ødelegges af Jorden / saa ad de icke ere under Himmelen. | ||
norsk 1930 11 Således skal I si til dem: De guder som ikke har gjort himmelen og jorden, de skal bli borte fra jorden og ikke finnes under himmelen. | Bibelen Guds Ord Slik skal du tale til dem: "De gudene som ikke har gjort himmelen og jorden, skal gå tapt fra jorden, og de skal ikke mer finnes under denne himmelen." | King James version Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens. |
10:1 - 16 FE 171-2 10:10 - 12 MH 413; PP 336 10:10 - 16 PK 97-8 10:11, 12 ARV 8T 263 info |