Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 10, 23 |
1992 Jeg ved, Herre, at mennesket ikke bestemmer sin vej; det står ikke i den vandrendes magt at gøre sine skridt faste. | 1931 Jeg ved, herre, at et menneskes vej ikke står til ham selv, og at det ikke står til en mand at vandre og styre sine fjed. | ||
1871 Jeg ved, Herre! at Menneskets Vej staar ikke til ham selv, at det ikke staar til ham, som vandrer, at han kan befæste sin Gang. | 1647 Jeg veed HErre / ad Menniskenes Vey staar icke i hans Vold / (Ja) det staar icke i hans Mact som vandrer / ad hand kand berede sin gang. | ||
norsk 1930 23 Jeg vet, Herre, at et menneske ikke selv råder for sin vei, at det ikke står til vandringsmannen å styre sin gang. | Bibelen Guds Ord Herre, jeg vet at mennesket selv ikke kan råde over sin vei. Det står ikke til mannen på vandring å styre sine egne skritt. | King James version O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps. |
10:23 CT 544; MH 417; OHC 11.1; SD 29; 3T 482 10:23, 24 PK 420-1 info |