Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 11, 15 |
1992 Hvad vil min elskede i mit hus, når hun handler så rænkefuldt? Hvis fede dyr og helligt kød holdt ulykken borte fra dig, da kunne du juble! | 1931 Hvad vil min elskede i mit hus, hun, som øved svig? kan fedt og helligt kød borttage din ondskab, eller kan du reddes ved sligt? | ||
1871 Hvad er der for min elskelige? i mit Hus? At de store Øve det, som er Skændighed og lade det hellige Kød gaa bort fra dig; thi naar dit Onde kommer, da fryde du dig! | 1647 Hvad hafver min Elskelige (ad giøre) i mit huus? Efterdi hun bedrifter mange skændelige Stycker / Oc (Offer) af det hellige Kiød er vigit fra dig / oc naar din ulycke var nær forhaanden / da frydede du dig. | ||
norsk 1930 15 Hvad har min elskede å gjøre i mitt hus? Vil de mange gjøre skammelige gjerninger og mene at det hellige offerkjøtt skal ta det bort fra dig? Når du gjør ondt, da jubler du. | Bibelen Guds Ord Hva har Min elskede å gjøre i mitt hus, etter å ha gjort så mange vel uttenkte gjerninger? Kan kanskje kjøtt som er blitt helliget, ta det bort fra deg? Når du gjør ondt, da jubler du. | King James version What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest. |
11:15 NL 52 info |