Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 11, 22 |
1992 Derfor siger Hærskarers Herre: Nu vil jeg straffe jer! De unge mænd skal dø for sværdet, og deres sønner og døtre skal dø af sult. | 1931 derfor, så siger Hærskares Herre: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge mænd skal dø for sværd, deres sønner og døtre af hunger; | ||
1871 ja, derfor siger den Herre Zebaoth saaledes: Se, jeg vil hjemsøge dem; deres unge Karle skulle dø ved Sværdet, deres Sønner og, deres Døtre skulle dø ved Hunger; | 1647 Derfor saa sagde den HErre Zebaoth / See / Jeg vil hiemsøge dem / deres unge Mandkiøn skulle døe ved Sverdet / deres Sønner oc deres Døttre skulle døe i Hungeren / | ||
norsk 1930 22 - derfor sier Herren, hærskarenes Gud, så: Se, jeg vil hjemsøke dem; deres unge menn skal dø ved sverd, deres sønner og døtre skal dø av sult, | Bibelen Guds Ord derfor, så sier hærskarenes Herre: Se, Jeg skal kreve dem til regnskap. De unge skal dø ved sverdet, og deres sønner og døtre skal dø i hungersnød. | King James version Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: |