Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 13, 1 |
1992 Dette sagde Herren til mig: »Gå hen og køb et bælte af hørlinned, og bind det om din lænd, men det må ikke komme i vand.« | 1931 Således saghde Herren til mig: »Gå hen og køb dig et linned bælte og bind det om din lænd, lad det ikke komme i vand!« | ||
1871 Saa sagde Herren til mig: Gak og køb dig et linnet Bælte, og læg det om dine Lænder, men lad det ikke komme i Vand. | 1647 XIII. Capitel. SAa sagde HErren til mig / Gack / oc kiøb dig et linnet Belte / oc tag det om dine Lender / oc lad det icke komme i Vand. | ||
norsk 1930 13 Så sa Herren til mig: Gå og kjøp dig et lerretsbelte og legg det om dine lender, men la det ikke komme i vann! | Bibelen Guds Ord Så sa Herren til meg: "Gå og kjøp deg et linbelte, og bind det om livet, men la det ikke komme i vann." | King James version Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water. |