Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 13, 4


1992
»Tag det bælte, du købte, og som du har om lænden, og drag af sted til Eufrat, og gem det i en klippespalte dér.«
1931
»Tag bæltet, du købte og har om lænden, og gå til Frat og gem det der i eu klipperevne!«
1871
Tag Bæltet, som du købte, og som er om dine Lænder, og staa op, gak til Eufrat, og skjul det der i en Klipperevne!
1647
Tag Beltet som du kiøbte / som er om dine Lender / oc giør dig rede gack til Phrath / oc fkiul det der i en Refve i Klippen..
norsk 1930
4 Ta det belte du kjøpte, det som er om dine lender, og stå op, gå til Eufrat og skjul det der i en bergkløft!
Bibelen Guds Ord
"Ta beltet som du kjøpte deg, det du har rundt livet, og stå opp, gå til Eufrat og gjem det der i en hule i klippen!"
King James version
Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.

svenske vers