Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 14, 5


1992
Selv hinden efterlader sin nyfødte kalv på marken, for der er intet grønt.
1931
Selv hinden på marken forlader sin nyfødte kalv, thi græs er der ikke.
1871
Thi ogsaa Hinden paa Marken føder og maa forlade sine Kalve, fordi der ikke er Græs.
1647
Thi ocsaa en Hind fødde paa Marcken / oc maatte forlade (ungerne/) Thi der var icke Græs.
norsk 1930
5 For endog hinden på marken forlater sine nyfødte unger fordi det ikke er gress,
Bibelen Guds Ord
Ja, også dådyret på marken forlater kalvene den føder fordi det ikke er noe grønt.
King James version
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

svenske vers