Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 22, 8 |
Den Nye Aftale Jesus sendte Peter og Johannes af sted og sagde til dem: »I skal gå hen og gøre klar til at vi kan spise påskemåltidet sammen. « | 1992 Og Jesus sendte Peter og Johannes af sted og sagde: »Gå hen og forbered det påskemåltid, vi skal spise.« | 1948 Og Jesus sendte Peter og Johannes af sted og sagde: »Gå hen og gør alt rede til, at vi kan holde påskemåltid.« | |
Seidelin Jesus sendte da Peter og Johannes af sted. Han sagde: 'Gå og sørg for et Påskelam, så vi kan holde Påskernåltid.' | kjv dk Og han sendte Peter og Johannes, og siger, Gå og forbered påskemåltidet for os, så vi må spise. | ||
1907 Og han udsendte Peter og Johannes og sagde: "Går hen og bereder os Påskelammet, at vi kunne spise det." | 1819 8. Og han sendte Peter og Johannes og sagde: gaaer hen og bereder os Paaskelammet, at vi kunne æde det. | 1647 Oc hand sende Petrum oc Johannem / oc sagde: Gaar bort / bereder os Paaske / ad vi kunde æde. | |
norsk 1930 8 Og han sendte Peter og Johannes avsted og sa: Gå bort og gjør i stand påskelammet for oss, så vi kan ete det! | Bibelen Guds Ord Han sendte Peter og Johannes av sted og sa: "Gå og gjør i stand påskemåltidet for oss, så vi kan ete det!" | King James version And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat. |
22:1 - 20 GC 399 22:7 - 13 DA 642-51 info |