Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 15, 14


1992
Jeg vil lade dig trælle for dine fjender i et land, du ikke kender, for nu står min vrede i flammer, den skal brænde til evig tid.
1931
jeg lader dig trælle for dine fjender i et land, du ikke kender, thi ild luer op i min vrede; den brænder mod eder.
1871
Og jeg vil føre dine Fjender over i et Land, som du ikke kender; thi en IId er optændt i min Vrede, over eder skal de brænde.
1647
Oc jeg vil føre (dg ved) dine Fiender / til et Land som du icke kiender / Thi Jlden som er optændt i min Vrede / skal brænde ofver eder.
norsk 1930
14 Så vil jeg la dine fiender dra over til et land som du ikke kjenner; for en ild er optendt i min vrede, mot eder skal den brenne.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal la deg dra over sammen med dine fiender til et land du ikke kjenner. For en ild er opptent i Min vrede, den skal brenne mot dere.
King James version
And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.

svenske vers