Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 16, 10 |
1992 Men når du forkynder alle disse ord for dette folk, vil de spørge dig: »Hvorfor truer Herren os med hele denne store ulykke? Hvad er vores skyld, og hvad er vores synd mod Herren vor Gud?« | 1931 Når du forkynder dette folk alle disse ord, og de siger til dig: »Hvorfor udtaler Herren al den store ulykke over os, og hvad er det for en brøde og synd, vi har gjort mod Herren vor Gud?« | ||
1871 Og det skal ske, naar du forkynder dette Folk alle disse Ord, og de sige til dig: Hvorfor udtaler Herren al denne store Ulykke over os? og hvilken er vor Misgerning, og hvad er vor Synd, som vi hava syndet med for Herren vor Gud? | 1647 Da skalt du sige til dem / Fordi / ad eders Fædre forlode mig / (siger HErren) oc ginge efter andre Guder / oc tiente dem oc tilbade for dem / Men forlode mig / oc hulde icke min Lov. | ||
norsk 1930 10 Når du da forkynner dette folk alle disse ord, og de sier til dig: Hvorfor har Herren varslet all denne store ulykke over oss, hvad er vår misgjerning, hvad er vår synd som vi har gjort mot Herren vår Gud? | Bibelen Guds Ord Det skal skje: Når du forkynner alle disse ordene for dette folket og de sier til deg: "Hvorfor har Herren gitt bud om hele denne store ulykken over oss? Hva er vår misgjerning? Hva er vår synd som vi har gjort mot Herren vår Gud?" | King James version And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God? |